Translation of "ci fa lui" in English


How to use "ci fa lui" in sentences:

Che cazzo ci fa lui qui?
! No, he comes with me.
Cosa cazzo ci fa lui qui?
What the fuck is he doing here?
Che cosa diavolo ci fa, lui, qui?
What the hell's he doing here?
Cosa ci fa lui con la polizia?
What's he doing with the Chief?
Ma che cazzo ci fa lui qui?
Why the fuck is he here?
Io glie li do cosi quello che ci fa lui dopo averle ricevute sono affari suoi
In jars? That's how I'm giving it to him. What he does with it after is his business.
James, che cosa ci fa lui qui?
James, what the hell is he doing here?
Ok, mamma, che diavolo ci fa lui qui?
Mom, what the hell is he doing here?
Che diavolo ci fa lui, qui?
Hey, what the hell is he doing here?
Stan, che ci fa lui qui?
Stan, what is he doing here?
Che diavolo ci fa lui qui?
Whoa! What the fuck is he doing here?
Che ci fa lui con un computer?
What's he doing with a computer?
Zach, che ci fa lui qui?
Zach, what is he doing here?
Domanda piu' importante cosa ci fa lui, qui'?
More importantly, what's he doing here?
Papa', cosa ci fa lui qui?
Dad, what is he doing here?
Aspettate, cosa ci fa lui lassù?
Wait, What's he doing up there?
Che diavolo ci fa lui ancora qui?
What the hell is he still doing here?
Ma che diavolo ci fa lui qui?
What the hell's it doing here?
Che cosa ci fa lui qui?
Right? Uh, what is he doing here?
Cosa cavolo ci fa lui nel mio ufficio?
What the hell is he doing in my office?
E' uno scherzo Che cosa ci fa lui qui?
Are you kidding-- what is he doing here?
Cosa ci fa lui ancora qui?
What is he still doing here?
Ok, che ci fa lui qui?
Okay, what is the point of him?
Ok, cosa ci fa lui qui?
Okay, what is he doing here?
Che ci fa lui fuori di prigione?
What's he doing out of jail?
Che cavolo ci fa lui qui?
What the hell is he doin' here?
Anche se potrei chiedere... cosa ci fa lui qui.
I might ask why he's here, though.
Che ci fa lui qui adesso?
What is he doing here now?
Cosa diavolo ci fa lui qui, amico?
What the hell is he doing here, man?
Che ci fa lui a casa in pieno giorno?
At is he doing home in the middle of the day?
Non capisco, cosa ci fa lui qui?
I don't understand. What's he doing here?
Dannazione, cosa ci fa lui qui?
Damn it, what's he doing here?
1.8758721351624s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?